弗兰克:克罗地亚队成功的原因是团结;我曾看着魔笛比赛长大(弗兰克:克罗地亚的成功源自团结;我从小看着莫德里奇踢球长大)
时间:2026-01-16

Asking for clarification

I need to ask a clarifying question since it’s unclear what the user wants. Should I offer translation, summary, headline, or a rewrite? I think providing a polished Chinese rewrite along with an English translation would be helpful. I can keep formatting minimal but maybe use bullet points if needed. I'll suggest options: if they want a translation to English, I could draft headlines and a short news blurb too. To ensure we’re on the same page, I’ll ask about which Frank they’re referring to.Creating content options

I'm ready to produce some content! I'll provide an English translation and a refined Chinese headline or lead. I can also offer to expand this into a 150-word news brief, a social post, or even a bilingual post. It’s essential to clarify who Frank is if the user wants specifics, so I’ll ask that concisely. Keeping everything clear and straightforward will help the user get exactly what they need!

tial

你是想要翻译、润色成新闻标题/导语,还是扩写成一段报道/社媒帖?

先给你几版可用稿:

需要我:

but

  1. 写成150字新闻快讯
  2. 做3—5个标题备选
  3. 出一条中英双语社媒帖
  4. 指明“弗兰克”具体是谁并补全背景细节

告诉我选项编号或补充人物与场合信息即可。

ensur

| 首页 | 公司简介 | 产品中心 | 新闻中心 | 联系方式

Copyright 2024 南宫体育(中国)官方网站 - 顶级体育赛事综合平台 All Rights by 南宫体育